Подпись
Блябляблябляблять...
Страшновато как-то, да.
Блин, вот даже если бы кто, пусть полузнакомый, сказал, что делать, с аргументацией уровня даже "а хули?", я б сделала. Никто часом не хочет почувствовать себя локально взятым демиургом?
Голосование ниже относится не сюда.
Гм. Торжественно признаю, что не просто страшновато, а ПАНИКА!!!1
Japan World Cup. Бляяяя!

Страшновато как-то, да.
Блин, вот даже если бы кто, пусть полузнакомый, сказал, что делать, с аргументацией уровня даже "а хули?", я б сделала. Никто часом не хочет почувствовать себя локально взятым демиургом?
Голосование ниже относится не сюда.
Гм. Торжественно признаю, что не просто страшновато, а ПАНИКА!!!1
Japan World Cup. Бляяяя!

Вопрос: ?
1. Да | 1 | (50%) | |
2. Нет | 1 | (50%) | |
Всего: | 2 |
И подумаешь, что уже полгода...А переводчик отдаёт мне только волшебное "унд вы же лося". Так что спасибо уже за это, хорошее настроение до конца рабочего дня мне обеспечено.А что всё-таки подразумевалось в оригинале?
Честно, никогда немецкий не учил, но это значит "И что случилось?"
Вкратце — у меня есть некоторого рода отношения, которые себя очевидно исчерпали. Доводы "за" и "против" взвешены, решение принято (правда, у меня осталось всего три часа на приведение его в действие, а я веду себя как классический студент на сессии), но как же в промежутке между принятием и исполнением не думать о том, как всё это обернётся жуткой глупостью, крахом, позором и голодной смертью? =) Всё пытаюсь себя переубедить — правда, уже запуталась, в чём именно.
Гм. "Отношения", "исчерпали"... Как возвышенно и с терзаниями звучит. Но вообще это про работу.
И почти срррразу нашла довольно вкусную вакансию. Теперь только надо придумать, что в резюме писать. Вряд ли им подойдёт гимн текущей работы — "первым делом мы сломаем кофеварку, ну а серверы, а серверы — потом"...
А самое приятное - мутки с поставщиком, который задирает цены на закупки, а я в итоге из разницы заказываю у них же всякие вкусняшки себе. Через два месяца меня ждёт, например, радеон 6870, на халяву, что не может не радовать)
Гм, то есть я хотела сказать, что то, что они напряжные — только хорошо. Когда проводишь кучу времени на одном и том же уровне, скорее теряешь знания, чем набираешь. Из мотивации "я клёви, я устанавливаю мускуль одной левой". А стоит этому мускулю сказать что-то неожиданное, так сразу вся клёвость куда-то и улетучивается...
Ницшеанская философия рулит! =)
Но персональное приглашение из Близзарда, так чтоб само пришло, всё равно буду хотеть
З.Ы. Хммммм... Насколько я помню Дуриэль как раз таки более резистен к холоду, чем к огню, вообще говоря на найтмаре у него уже иммунитет, а вот огонь его достаёт и на Хэлле. И чем вам так не угодили милые зверюшки-зерги из первой части?)
Я не помню, на каком уровне я тогда проходила, но помню (о, как прекрасно помню), что у Дуриэля практически полный иммунитет к холоду. Поэтому моя первая, раскачанная в ветке льда волшебница убивала его следующим образом — приходила в гробницу, использовала свиток Возвращения, заходила к боссу, наносила ему два-три удара, в общей сумме сносящие ему от одного до трёх процентов здоровья, умирала, воскресала в столице, прыгала в заготовленный в прошлый раз портал, использовала свиток Возвращения, заходила к боссу... Про зергов не помню, но с ними тоже что-то было.
Да, у Дуриэля всё хорошо с холодом, а из фразы получалось наоборот)))
Я в первый раз проходил варваром, так что мне долго было параллельно на сопротивления магии))
У меня волшебница была любимым персонажем. Особенно когда я узнала, что в электричестве есть телепортация. И вообще я в третьей главе решила выпендриться, прокачала ей силу и одела в тяжелые доспехи. =) Хотя первое прохождение было амазонкой. Но за неё игра показалась слишком лёгкой.