абсолютно не нужная штука на память
читать дальшеГолотвина, бесспорно, хороша.
В первый раз — безумно.
Позже, увы, замечаешь, что это чуть менее сладкая версия Раткевич. Читать можно, скулы так не склеивает, но над пропорциями нужно поработать.
Сюжеты у неё хороши. Язык, по большей части, тоже. Но вот лёгкость, положительный с одной стороны момент, всё портит.
У всех героев одинаковые характеры. Как в этих дурацких китайских мультиках. Например, если бы не вставленные пару раз фразы про тяжёлый, темпераментный характер Шенги, хрен бы я про это догадалась.
Если чуть-чуть убавить контекст (вырезать специфические фразы про дела гильдии, дворцовые интриги или это “Вейо”) и поставить фразы разных персонажей одну за другой, понять, какой персонаж автором какой фразы является, невозможно.
Айрунги будет совершенно неотличим от Ралиджа, Нуртора или даже Нитхи.
Стоит, однако, отдать должное -- такая неразбериха будет с персонажами более-менее одного круга. Такого мрака, когда речь трактирщика, наркомана из трущоб и лорда полностью одинакова, тут нет.
Кстати, полный пиздец, когда речь представителей разных кругов общества пытаются разделить за счёт употребления таких слов как “ну это”, “буишь”. Употребляемые междометия, структура построения предложения дружным строем идут лесом.
Пожалуй, единственные прописанные персонажи, которые не картонные, в которых веришь — это Нургидан и дарнигар из первой книги.
В “Привычном проклятии” есть некоторые улучшения, но судить рано.
Ну и разумеется даже это на голову выше большей части выходящего в последнее время, тем более в русскоязычном сегменте.